🎙️ Не пропустите новые аудиокниги! нажмите здесь и установите расширение
Поддержать проект Комментарии
http4821 вот зачем метать жемчужины поэзии перед прудовским? абсурд.
Hannibal61 http4821
Абсурда никакого - это всего лишь ваше мнение...

Аудиокнига Андерсен Х.К, Аснык А., Ассизский Ф, Байрон Д.Г., Барбье О. - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века


Автор:
Издательство:
студия АРДИС
Время записи: 05:04:03
Андерсен Х.К, Аснык А., Ассизский Ф, Байрон Д.Г., Барбье О. - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века  - Андерсен Ханс Кристиан,  Адам Аснык, Фуртай Франциска, Байрон Джордж Гордон,  Огюст Барбье,  Уильям Блейк, Бодлер Шарль,  Элизабет Баррет Браунинг,  Луи Буйе,  Микеланджело Буонаротти, Верлен Поль,  Эмиль Верхарн,  Франсуа Вийон,  Уильям Вордсворт,  Георг Гейм, Гейне Генрих, Гёте Иоганн Вольфганг, Готье Теофиль, Киплинг Редьярд, Уолтон Сэмюэль,  Шарль Кро,  Себастьен-Шарль Леконт, Ленау Николаус,  Детлев фон Лилиенкрон,  Шарль Леконт де Лиль, Лонгфелло Генри,  Федерико Гарсиа Лорка,  Стефан Малларме, Медичи Лоренцо де, Метерлинк Морис,  Адам Мицкевич, Мюссе Альфред де, Ницше Фридрих,  Новалис,  Эдуард-Жюль-Анри Пальерон, Петрарка Франческо, По Эдгар, Рембо Артюр, Ренье Анри де,  Морис Роллина,  Йохан Людвиг Рунеберг,  Альбер Самен,  Юлиуш Словацкий,  Эдвард Слоньский,  Франсуа Арман Сюлли-Прюдом,  Лоран Тайад,  Альфред Теннисон, Топелиус Цакариус,  Ованес Туманян, Уайльд Оскар,  Александр Цатуриан, Шевченко Тарас, Шекспир Уильям,  Перси Биши Шелли,  Андре Шенье,  Йозеф фон Эйхендорф, Амарал Мария Аделаида,  Хосе де Эспронседа
0:00
0:00
0:00
файл из
Громкость 100%
Автопауза через 50 мин
Скорость чтения 1x
Заблокировано в вашей стране по просьбе правообладателя

Слушать аудиокнигу "Андерсен Х.К, Аснык А., Ассизский Ф, Байрон Д.Г., Барбье О. - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века " онлайн

Знаменитые поэты разных стран и эпох в переводах поэтов Серебряного века:
Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Андрея Белого, Александра Блока, Валерия Брюсова, Ивана Бунина, Максимилиана Волошина, Василия Гиппиуса, Николая Гумилёва, Вячеслава Иванова, Георгия Иванова, Михаила Кузмина, Дмитрия Мережковского, Игоря Северянина, Сергея Соловьёва, Фёдора Сологуба, Владислава Ходасевича, Николая Холодковского, Марины Цветаевой, Георгия Чулкова, Ольги Чюминой.

Содержание:
Переводы Иннокентия Анненского
Генрих Гейне. Мне снилась царевна
Генри Лонгфелло. Дня нет уж...
Шарль Бодлер. Привидение
Шарль Леконт де Лиль. «Пускай избитый зверь, влачася на цепочке...»
Поль Верлен. Песня без слов
Франсуа Арман Сюлли-Прюдом. Идеал
Артюр Рембо. Впечатление
Стефан Малларме. Дар поэмы
Морис Роллина. Безмолвие
Анри де Ренье. Прогулка
Шарль Кро. Сушеная селедкаПереводы Константина Бальмонта
Из древнеегипетской лирики. «Нежная, нежная в чарах любви...»
Уильям Блейк. Колыбельная песня
Перси Биши Шелли. Философия любви
Альфред Теннисон. Слезы
Эдгар Аллан По. Сон во сне
Сэмюэль Тэйлор Кольридж. Кубла Хан
Иоганн Вольфганг Гёте. Границы человечества
Генрих Гейне. «В волшебно-светлый месяц май...»
Йозеф фон Эйхендорф. «Кому Господь дает благословенье...»
Николаус Ленау. «Солнечный закат...»
Ханс Кристиан Андерсен. Вечер
Альфред де Мюссе. Надежда
Шарль Бодлер. Пропасть
Адам Мицкевич. Забытый храм
Хосе де Эспронседа. Перевороты земного шараПеревод Андрея Белого
Морис Метерлинк. VisionsПереводы Александра Блока
Генрих Гейне. «Тихая ночь, на улицах дрема...»
Йохан Людвиг Рунеберг. Лебедь
Джордж Гордон Байрон. Подражание Тибуллу
Себастьен-Шарль Леконт. Цирцея
Сакариас Топелиус. Млечный путьПереводы Валерия Брюсова
Франческо Петрарка. «Благословен тот вечер, месяц, год...»
Лоренцо Медичи. Триумф Вакха и Ариадны (Карнавальная песнь)
Поль Верлен. Обет
Эмиль Верхарн. В вечерний час
Николаус Ленау. Камышовые песни
Артюр Рембо. В Зеленом кабаре
Морис Метерлинк. Намерения
Фридрих Ницше. Новый Колумб
Уильям Шекспир. «Как волны набегают на каменья...»
Джордж Гордон Байрон. Первый поцелуй любвиПереводы Ивана Бунина
Альфред Теннисон. Годива
Шарль Леконт де Лиль. Усопшему поэту
Адам Мицкевич. Аккерманские степи
Тарас Шевченко. Завещание
Александр Цатуриан. «Мрачна, темна душа моя!..»
Адам Аснык. АстрыПереводы Максимилиана Волошина
Жозе Мария де Эредиа. Бегство кентавров
Эмиль Верхарн. Человечество
Анри де Ренье. «Нет у меня ничего...»
Николаус Ленау. Трое
Огюст Барбье. «Как только закатится ваша звезда...»
Стефан Малларме. Лебедь
Генрих Гейне. «Когда ты будешь во гробу...»Перевод Василия Гиппиуса
Новалис. ПосвящениеПереводы Николая Гумилева
Франсуа Вийон. Баллада о дамах прошлых времен
Шарль Бодлер. Мученица
Жозе Мария де Эредиа. Бегство кентавров.Переводы Вячеслава Иванова
Франческо Петрарка. «Был день, в который, по Творце вселенной...»
Микеланджело Буонаротти. «Не в темном сердце жизнь любви моей!..»
Иоганн Вольфганг Гёте. Неустанная любовь
Новалис. Яков Беме
Шарль Бодлер. Маяки
Джордж Гордон Байрон. «Не надо слов, не надо слов...»
Редьярд Киплинг. Просьба
Ованес Туманян. ПеревалПереводы Георгия Иванова
Джордж Гордон Байрон. На смерть молодой леди
Уильям Вордсворт. К кукушке
Теофиль Готье. Ватто
Шарль Бодлер. Выкуп
Жозе Мария де Эредиа. Кидн
Альбер Самен. СиреныПереводы Михаила Кузмина
Франческо Петрарка. «Столь сладкой негой, что сказать не в силах...»
Оскар Уайльд. Requiescat
Лоран Тайад. Елена (Лаборатория Фауста в Виттенберге)Переводы Дмитрия Мережковского
Франциск Ассизский. Гимн Солнцу
Франческо Петрарка. «О красоте твоей молчать стыжусь, Мадонна...»
Иоганн Вольфганг Гёте. Отшельник и Фавн
Ханс Кристиан Андерсен. РодинаПереводы Игоря Северянина
Франсуа Арман Сюлли-Прюдом. «Мне никогда не видеть, не слыхать...»
Детлев фон Лилиенкрон. Зеленый луг
Анри де Ренье. Боги
Юлиуш Словацкий. Мое завещаньеПереводы Сергея Соловьева
Андре Шенье. Ода IV («Я видел, что к очам, любовию горящим...»)
Жозе Мария де Эредиа. Вечер после сражения
Адам Мицкевич. БахчисарайПереводы Федора Сологуба
Шарль Леконт де Лиль. Сонет («Угрюм, как дикий зверь, обвита цепью выя...»)
Поль Верлен. Nevermore
Луи Буйе. «Я очень не люблю поэта с влажным взором...»
Артюр Рембо. «О, времена, о, города...»
Оскар Уайльд. Дом блудницы
Новалис. Чудные крылья
Георг Гейм. «Длинные твои ресницы...»Переводы Владислава Ходасевича
Адам Мицкевич. Чатырдаг
Эмиль Верхарн. Вечерня
Эдвард Слоньский. «Все шли из ненастной дали...»Переводы Николая Холодковского
Уильям Шекспир. «Те самые часы, чьей силой властной...»
Джордж Гордон Байрон. Последние слова о ГрецииПеревод Марины Цветаевой
Федерико Гарсиа Лорка. ПейзажПереводы Георгия Чулкова
Морис Метерлинк. «У слепых трех сестер...»
Эмиль Верхарн. РавниныПереводы Ольги Чюминой
Франческо Петрарка. «Мадонна! Страсть моя угаснуть не успела...»
Шарль Леконт де Лиль. Бессмертное благоухание
Генрих Гейне. «Недолог счастья был обман...»
Элизабет Баррет Браунинг. Неудовлетворенность
Франсуа Арман Сюлли-Прюдом. Поэтам будущего
Джордж Гордон Байрон. Отрывок («Когда б вновь вынесла меня волна реки...»)
Эдуард-Жюль-Анри Пальерон. Кукла (Монолог отца)
Ханс Кристиан Андерсен. «Покров рассеялся туманный...»
Теофиль Готье. Прометей (К картине Рибейры)


В прослушанное
В избранное
Другие книги автора «Андерсен Ханс Кристиан, Адам Аснык, Фуртай Франциска, Байрон Джордж Гордон, Огюст Барбье, Уильям Блейк, Бодлер Шарль, Элизабет Баррет Браунинг, Луи Буйе, Микеланджело Буонаротти, Верлен Поль, Эмиль Верхарн, Франсуа Вийон, Уильям Вордсворт, Георг Гейм, Гейне Генрих, Гёте Иоганн Вольфганг, Готье Теофиль, Киплинг Редьярд, Уолтон Сэмюэль, Шарль Кро, Себастьен-Шарль Леконт, Ленау Николаус, Детлев фон Лилиенкрон, Шарль Леконт де Лиль, Лонгфелло Генри, Федерико Гарсиа Лорка, Стефан Малларме, Медичи Лоренцо де, Метерлинк Морис, Адам Мицкевич, Мюссе Альфред де, Ницше Фридрих, Новалис, Эдуард-Жюль-Анри Пальерон, Петрарка Франческо, По Эдгар, Рембо Артюр, Ренье Анри де, Морис Роллина, Йохан Людвиг Рунеберг, Альбер Самен, Юлиуш Словацкий, Эдвард Слоньский, Франсуа Арман Сюлли-Прюдом, Лоран Тайад, Альфред Теннисон, Топелиус Цакариус, Ованес Туманян, Уайльд Оскар, Александр Цатуриан, Шевченко Тарас, Шекспир Уильям, Перси Биши Шелли, Андре Шенье, Йозеф фон Эйхендорф, Амарал Мария Аделаида, Хосе де Эспронседа» посмотреть все
Андерсен Х.К, Аснык А., Ассизский Ф, Байрон Д.Г., Барбье О. - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века Прудовский Илья 128kb/s
1231
1018
0
Знаменитые поэты разных стран и эпох в переводах поэтов Серебряного века: Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Андрея Белого, Александра Блока, Валерия Брюсова, Ивана Бунина, Максимилиана Волошина, Василия Гиппиуса, Нико Андерсен Х.К, Аснык А., Ассизский Ф, Байрон Д.Г., Барбье О. - Жемчужины мировой поэзии в переводах поэтов Серебряного века
Другие книги чтеца «Прудовский Илья» посмотреть все
Бродский И. А. - Часть речи (mobile) Прудовский Илья 32kb/s
1154
1205
6,615
Цикл стихотворений «ЧАСТЬ РЕЧИ» [1975–1976], включенный в данное издание, занимает в творчестве Бродского важнейшее место и по праву входит в сокровищницу как русской, так и мировой поэзии. В аудиосборник включены также более поз Бродский И. А. - Часть речи (mobile)
Данилевский Григорий - Княжна Тараканова. 1775-1776 годы Прудовский Илья 96kb/s
112
229
0
В настоящий сборник включены три лучших исторических романа автора: «Мирович» (1875), «Княжна Тараканова» (1882), «Сожженная Москва» (1885). В романе «Княжна Тараканова» речь идет о драматической и еще не до конца разгаданной тайн Данилевский Григорий - Княжна Тараканова. 1775-1776 годы
Акунин Борис - Приключения Эраста Фандорина 07, Статский советник Прудовский Илья 96kb/s
1790
3777
8,69
Фандорин, Эраст Петрович — герой серии исторических детективов Бориса Акунина (псевдоним Григория Шалвовича Чхартишвили) «Приключения Эраста Фандорина». В этой серии писатель поставил себе задачу написать по одному детективу разны Акунин Борис - Приключения Эраста Фандорина 07, Статский советник
Цвейг Стефан - Жозеф Фуше Прудовский Илья 128kb/s
1698
2864
5,735
В книгу С. Цвейга (1881—1942) вошлa романизированная биография Жозефа Фуше – министра юстиции Франции XIX века, создателя системы политического сыска и шпионажа... Жозефа Фуше, одного из могущественнейших людей своего времени, од Цвейг Стефан - Жозеф Фуше
Кинг Стивен - Воспламеняющая взглядом Прудовский Илья 48kb/s
55
339
0
В ряде проводимых секретных экспериментов, группе добровольцев был введён препарат, давший неожиданный результат... Если испытуемый не умирал, то через некоторое время обнаруживал у себя некую паранормальную способность... Проект Кинг Стивен - Воспламеняющая взглядом
Гёте Иоганн Вольфганг - Фауст Прудовский Илья 128kb/s
3035
12440
8,615
Легенда о Фаусте и «Фауст» Гете самое известное художественное произведение, созданное на основе народной средневековой книги «История доктора Иоганна Фауста», занимает особое место в истории человечества.Герой трагедии «Фауст» — Гёте Иоганн Вольфганг - Фауст
Похожие книги посмотреть все
Жуковский Василий - Перчатка; Эолова арфа и др. баллады Синица Александр 128kb/s
244
232
0
В.А. Жуковский - русский поэт, творчество которого отличает романтический стиль, пристрастие к мистицизму и сентиментализму. Любимым жанром Жуковского стала баллада, которую он довел в своем творчестве до небывалого совершенства. Жуковский Василий - Перчатка; Эолова арфа и др. баллады
Лермонтов Михаил - Пророк. Стихи и поэмы Балакирев Александр 128kb/s
111
402
0
В настоящем издании представлены СТИХОТВОРЕНИЯ 01. Бородино 02. Из Гете 03. Два великана 04. Парус 05. Тучи 06. Листок 07. "На севере диком стоит одиноко..." 08. Утес 09. Три пальмы 10. Молитва 11. "Когда волнуется желтеющая нива Лермонтов Михаил - Пророк. Стихи и поэмы
Евгений Винокуров. Стихотворения Султанов Тимур 192kb/s
1454
255
0
Евгений Винокуров. Стихотворения
Пушкин Александр, Барков Иван - Поэзия русского эроса Горевой Михаил 320kb/s
1441
5048
6,015
Мы многим обязаны веку Просвещения. Именно тогда сложилась ситуация сосуществования двух типов поэзии: высокая, серьезная, официальная, державная и ерничающая, непечатная, вовсю матерящаяся. Причем вторая издевательски пародировал Пушкин Александр, Барков Иван - Поэзия русского эроса
Григорьев Александр Викторович - Шурик-богатырь и дуры-бабы (поэма) А Григорьев
753
342
0
Поэма об увлекательных и кровавых приключениях русского богатыря на дальней земле в поисках невесты... Григорьев Александр Викторович - Шурик-богатырь и дуры-бабы (поэма)
Романычева Елена - bad gateway - Внутренний фронт автор 160kb/s
758
129
0
Авторский цикл стихов "Внутренний фронт".Сведение и мастеринг - Андрей КостровМоральная подпитка и идейное вдохновение - Алексей РоманычевИваново, 2017 Романычева Елена - bad gateway - Внутренний фронт